Vocabulario en lengua mexicana y castellana
- Título alternativo:
- VOCABVLARIO EN LENGVA MEXICANA Y CASTELLANA
- Creador / Contribuidor:
- Molina, Alonso de, 1514-1585 (autor)
- Impresor(a):
- Espinosa, Antonio de, -1578
- Lugar de publicación:
- Mexico (country)| México (country)
- Año de publicación:
- 1571
- Repositorio de procedencia:
- Biblioteca de Investigación Juan de Córdova, Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca A.C.
- Clasificación local:
- Colección especial (title)| CE 11485 (local)
- Identificador digital:
- pl_bjdc_002
- Numero de paginas:
- 328 p.
- Idioma:
- Nahuatl languages| nah| Spanish| spa
- Género:
- Diccionarios
- Tema:
- Lingüística| Indígenas| Franciscanos| Misiones
- Descripción:
- Esta es la parte que traduce palabras en náhuatl al español en un diccionario de dos volúmenes. Comienza con diez avisos y luego enumera los términos en náhuatl seguidos de traducciones al español en orden alfabético. El primer volumen es el diccionario que traduce palabras en español al náhuatl.| Signatura: [ ]², A-T⁸, V¹⁰. Formato: fo. Altura: 27.5 cm. Encuadernación: Media encuadernación, con dorado en cantos. Marginalia: Ninguna. Marcas de procedencia: ex-libris de "The Hispanic Society of America" y de "R. Junco". Ilustraciones: Grabado de la estigmita de San Francisco de Asís en la portada, dispositivo de impresión de Antonio de Espinosa, emblema de Jesus e iniciales. Letra: Romana.
- Condición física:
- Ejemplar en buen estado de conservación.| Copy in good condition.
- Nota general:
- Encuadernado con "Vocabulario en lengua castellana y mexicana". La primera edición conocida de este diccionario es de 1555. Texto principal en columnas dobles. Colofón (vol. 2, hoja 162r): "AQVI HAZEN FIN LOS DOS VOCABVLARIOS, EN LENGVA CASTEllana y nahual o Mexicana que hizo y recopilo el muy Reuerendo padre, fray Alonſo de Mo-lina: dela orden de ſeñor ſan Franciſco. Imprimieronſe enla muy inſigne y gran ciudad de Mexico : en caſa de Antonio de Spinoſa. enel Año de nueſtra redēpcion.de.1571. NICAN TZONQVIÇA YN ONTETL VOCABVLARIOS Y-pan Caſtillan tlatolli yuan nauatlatolli, yn oquimotlalili cenca mauiztililoni, totatzin fray Alonſo de Molina, teupixqui Sant Franciſco. Omicuilo nican ypan vey altepetl ciudad Mexico : ychā Antonio de Spinoſa. Ypan xiuitl. 1571.Años."| Bound with "Vocabulario en lengua castellana y mexicana". The earliest known edition of this dictionary is from 1555. Main text in double columns. Colophon (vol. 2, folio 162r): "AQVI HAZEN FIN LOS DOS VOCABVLARIOS, EN LENGVA CASTEllana y nahual o Mexicana que hizo y recopilo el muy Reuerendo padre, fray Alonſo de Mo-lina: dela orden de ſeñor ſan Franciſco. Imprimieronſe enla muy inſigne y gran ciudad de Mexico : en caſa de Antonio de Spinoſa. enel Año de nueſtra redēpcion.de.1571. NICAN TZONQVIÇA YN ONTETL VOCABVLARIOS Y-pan Caſtillan tlatolli yuan nauatlatolli, yn oquimotlalili cenca mauiztililoni, totatzin fray Alonſo de Molina, teupixqui Sant Franciſco. Omicuilo nican ypan vey altepetl ciudad Mexico : ychā Antonio de Spinoſa. Ypan xiuitl. 1571.Años."
- Derecho de autor:
- https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
- Uso y reproducción:
- Primeros Libros de las Américas proporciona acceso a este recurso digital exclusivamente para fines de investigación y de enseñanza. Todos los derechos de reedición pertenecen a dichas instituciones depositarias. Es necesario pedir permiso de la institución que custodia el libro original para publicar alguna imagen.| Primeros Libros de las Américas provides access to this digital resource exclusively for research and teaching purposes. Owning repositories retain exclusive publication rights over these materials. It is necessary to request permission from the institution that holds the original book to publish an image.