Confesionario en lengua mexicana y castellana
- Alternative Title:
- *CONFESSIONARIO* EN LENGVA MEXI-CANA Y CASTELLANA.
- Creator/Contributor:
- Juan Bautista, fray, 1555-approximately 1613 (author)| Franciscans (contributor)
- Publisher:
- Ocharte, Melchior, 1571-1616?
- Geographic Coverage:
- Mexico (country)| México (country)
- Date Created/Date Issued:
- 1599
- Owning Repository:
- Biblioteca Francisco Xavier Clavigero, Universidad Iberoamericana
- Related Resource - Host:
- Colección Manuel Arango, Libros Antiguos y Raros Antiguos (title)| BX 2264 B38.1599 (local)
- Extent:
- 258 p.
- Language:
- Spanish| spa| Nahuatl languages| nah
- Genre:
- Manuals| Indulgences
- Topic:
- Confession| Indigenous peoples| Missions| Sin| Dispensations (Canon law)
- Description:
- Manual for imparting the sacrament of confession and penance onto Indigenous people. It includes a listing of papal indulgences the order has received, notices for administering priests, and confessional questions.| Collation formula: A-B⁸, A-O⁸, (q)². Format: 12o. Height: 15 cm. Binding: Parchment with leather stitching and spine with sepia letters in a black box. Machine-made cotton pulp paper. Marginalia: Handwritten annotations on end caps. Provenance marks: Signature of "Br. Juan Antonio Moreno de Abalos"; unidentified fire brand on top edge; and Ex-Libris by Manuel Arango Arias. Illustrations: Woodcuts of the emblem of the Franciscans on the title page, a penitent on the verso, and vignettes. Type: Roman.
- Condition Note:
- Ejemplar en regulares condiciones. Falta cubierta de portada. Presenta manchas de oxidación. Encuadernación abrasionada.| In okay condition. Missing front cover. Contains oxidation stains. Abraded binding.
- General Note:
- Este confesionario fue fruto de muchos: El material de origen provino de los escritos de destacados frailes franciscanos, entre ellos Olmos, Sahagún, Basacio, Molina y Mendieta. Lingüistas del náhuatl, incluidos Hernando de Ribas, Juan Bernardo, Diego Adriano, Francisco Baptista de Contreras, Esteban Bravo, Antonio Valeriano, Pedro de Gante y Agustín de la Fuente, también contribuyeron al trabajo. Encuadernado con: "Advertencias para los confesores de los naturales". Sin colofón.| This confessional was the fruit of many: Source material came from the writings of prominent Franciscan friars, including Olmos, Sahagún, Basacio, Molina and Mendieta. Nahuatl linguists, including Hernando de Ribas, Juan Bernardo, Diego Adriano, Francisco Baptista de Contreras, Esteban Bravo, Antonio Valeriano, Pedro de Gante and Agustín de la Fuente, also contributed to the work. Bound with "Advertencias para los confesores de los naturales". No colophon.
- License:
- https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
- Citation Note:
- Primeros Libros de las Américas proporciona acceso a este recurso digital exclusivamente para fines de investigación y de enseñanza. Todos los derechos de reedición pertenecen a dichas instituciones depositarias. Es necesario pedir permiso de la institución que custodia el libro original para publicar alguna imagen.| Primeros Libros de las Américas provides access to this digital resource exclusively for research and teaching purposes. Owning repositories retain exclusive publication rights over these materials. It is necessary to request permission from the institution that holds the original book to publish an image.